仲米宴,就是中米宴,指中米做的宴席。
这就是坑,别信“仲米”这种不规范的用法。
别这么干,“中米宴”即可。
仲米宴,指中等规模的宴席。简单说,就是不像国宴那么盛大,但比家常便饭丰盛。
啊仲米宴这个词听起来有点古风呢。我猜它可能跟“宴会”有关,但具体是什么意思,我不太确定。我上次在图书馆看到一本古书,里面好像提到过类似的概念,但具体内容我忘了。我自己踩过的坑是,有时候一些看起来很文艺的词,其实并没有统一的解释,可能每个地方都有自己的说法。反正你看着办,如果你有兴趣,可以查查字典或者历史资料,说不定能找到答案呢。我还在想这个问题。