嘿,兄弟!说起来烹饪这事儿,我可是有10年经验的老手了。记得那年在深圳,我开了一家小餐馆,那会儿每天忙得跟什么似的,从早到晚都是油烟滚滚。那时候,我就特别需要一本好的英文烹饪书来指导我,结果呢,那本所谓的“权威”英文烹饪书,简直是个坑!
我那时候花了大价钱买的,结果里面好多专业术语我都看不懂,还以为是自己英文不行呢。后来请教了一位在英国留学回来的朋友,他告诉我,那书里的好多词都是过时的,现在国际上都用新的说法了。我就纳闷了,怎么市面上卖的英文烹饪书都这么不靠谱呢?
后来,我就自己慢慢积累,上网查资料,看视频教程,慢慢也就掌握了。现在回想起来,那段时间真是挺苦的,但也是收获最大的时期。所以说啊,烹饪这事儿,还是得多实践,多摸索。
至于烹饪和英文的结合,我这里有个小建议。你可以试试看一些国外的烹饪节目或者食谱,虽然语言不通,但看多了也就慢慢能理解个大概。或者,你可以找一些中文的英文烹饪教程,这样至少能理解个七七八八。总之,多看多练,慢慢就能找到感觉了。
对了,这块我没碰过,我不敢乱讲,但我觉得你试试这个方法应该不错。加油,兄弟!
那天,我在厨房里炒菜,油锅里“滋滋”作响,突然想到,十年前我刚来英国的时候,第一顿自己做的饭竟然是炒蛋。那时候,我只会说“make an omelette”,现在想想,这十年,我的英语水平大概也从那几个单词里慢慢长起来了。等等,还有个事,我记得有一次在超市,我指着番茄酱问售货员“how much”,她笑着回答“two pounds”,那一刻,我好像真的感觉自己融入了这个国家。时间,地点,具体数字,这些都是我成长的印记。