法律补救措施
嘿,我记得有一次在法庭上,翻译把“上诉”翻译成“上诉”。当时我正好在看一场知识产权纠纷,法官就说了这句话。那大概是 2021 年的一个周末,地点是市中心的法院。等等,还有一件事:我突然想到,我看到“合法手段”被翻译成了“合法方法”。但到底哪个更准确,我真的有点困惑。
合法手段
法律在英语中的意思是“法律措施”或“法律方法”。
法律补救措施
嘿,我记得有一次在法庭上,翻译把“上诉”翻译成“上诉”。当时我正好在看一场知识产权纠纷,法官就说了这句话。那大概是 2021 年的一个周末,地点是市中心的法院。等等,还有一件事:我突然想到,我看到“合法手段”被翻译成了“合法方法”。但到底哪个更准确,我真的有点困惑。
合法手段
法律在英语中的意思是“法律措施”或“法律方法”。