过度营销英文-智问轩

过度营销英文

8170次阅读
Overmarketing
过度营销在英文里通常被称为 "overmarketing" 或 "excessive marketing"。这个词汇用来描述营销活动过于频繁、强烈或无节制,以至于可能对消费者产生负面影响,比如引起他们的反感或对产品失去兴趣。以下是一些具体的应用场景:
1. "That company really knows how to overmarket their new product. They've been bombarding my email inbox with ads for weeks now." (那家公司真的很擅长过度营销他们新产品。他们已经连续几周不断通过广告轰炸我的电子邮箱。)
2. "I unsubscribed from their newsletter because they were just overmarketing their services and it felt like spam." (我退订了他们的通讯,因为他们只是过度营销他们的服务,感觉像垃圾邮件。)
3. "In the early 2000s, some tech companies started to overmarket their products, leading to consumer fatigue and a negative impact on brand perception." (在2000年代初,一些科技公司开始过度营销他们的产品,导致消费者疲劳和对品牌认知的负面影响。)
4. "The campaign was a clear example of overmarketing; they used every possible channel to push their product, without considering the customer's experience." (那次活动是一个明显的过度营销案例;他们使用了所有可能的渠道来推广产品,而没有考虑顾客的体验。)